AC | כז ויאמר אלהם יצחק מדוע באתם אלי ואתם שנאתם אתי ותשלחוני מאתכם
|
ASV | And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
|
BE | And Isaac said to them, Why have you come to me, seeing that in your hate for me you sent me away from you?
|
Darby | And Isaac said to them, Why are ye come to me, seeing ye hate me, and have driven me away from you?
|
ELB05 | Und Isaak sprach zu ihnen: Warum kommet ihr zu mir, da ihr mich doch hasset und mich von euch weggetrieben habt?
|
LSG | Isaac leur dit: Pourquoi venez-vous vers moi, puisque vous me haïssez et que vous m'avez renvoyé de chez vous?
|
Sch | Aber Isaak sprach zu ihnen: Warum kommt ihr zu mir, da ihr mich doch hasset und mich von euch getrieben habt?
|
Web | And Isaac said to them, Why come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
|